Actualizado: 15 feb
“Fuiste en las mejores escuelas/ ok señorita Soledad/ pero lo único que hiciste fue/ aprovecharte/nadie te enseño a vivir en la calle/ y ahora vas a tener que acostumbrarte/ .
Con sus doble sentidos muy a la Dylan ( juiced to it es aprovecharte o drogarte a muerte) , esta canción icónica y casi mítica, en el sentido en que representa toda una generación y se sigue oyendo mucho ahora, tiene una historia bien extraña : está en la intersección del blues , del folk y del rock , y se puede entender de muchas maneras. Además, es a la vez una historia de desamor y un manifiesto por la libertad, como lo aprendí en la biografía de Dylan por Greil Marcus:”En la encrucijada de los caminos” (ed Global rythm press).
La composición describe el estado mental de una chica obligada a perder el rumbo para reencontrarse, lo que le pasó al autor al mismo tiempo, cuando llegó a ser odiado por sus propios fans que se sintieron traicionados porque el “profeta” del folk se metió a la guitarra eléctrica, entre otros. El 15 de Junio de 1965, Bob Dylan grabó esta obra maestra de seis minutos. Al oír el título, la gente pensaba que era un homenaje a los Rolling Stones, o que Dylan quería ser uno de ellos, lo que divirtió mucho a su autor…
Medio siglo de un hito de la música popular
Él era un cantante folk bastante famoso, sobre todo por Blowin in the wind. Él mismo confiesa que le impactó mucho la gira de los Beatles en Estados Unidos. Musicalmente, este año 1965 es extraordinario: las canciones que salen, por su ritmo y sus palabras, impulsan un verdadero cambio generacional, eight days a week de los Beatles es pura velocidad y felicidad, más funesto y reflexivo es Play with fire de los Stone, pero precede sólo de algunos meses su grito existencial I can’t get no satisfaction. Todo el mundo tiene la sensación de entrar en otra dimensión , muy lejos, mucho más allá del mundo del pop. Bob Dylan abandonó en aquel entonces el folk y quiso pisar el mismo terreno que los Stones y los Beatles, incluso en los charts (discos más vendidos) y lo logró con esta composición.
En la canción , se incita a la chica a dejar su sentimiento de superioridad, su narcisismo : « Te reías/ de los vagabundos/ ahora no hablas tan fuerte/ no te ves tan orgullosa de mendigar tu próxima comida », a ver claramente su nueva condición . A lo mejor, la decadencia de la gloria a la miseria aparece con « El Napoleon en harapos » de quien ella se burlaba, a menos de sea el propio Bob Dylan quien le dice: « Ve a verlo ahora/ te está llamando/ no puedes decir no/ cuando no tienes nada no tienes nada que perder… ». Y al mismo tiempo, con el ritmo fascinante del refrán y los dobles sentidos, pasa en la canción un enorme afán de libertad, de necesidad de abandonarlo todo, como los hobos de la gran depresión, como la beat generation. « On the road « de Kerouac encuentra un eco en « no direction home/ like a rolling stone ». Parecía dirigirse a todo un país incitándolo a dejar el confort, el bienestar y la hipocresía que la caracterizaban.
Los que vieron en el título una alusión al grupo inglés no se equivocaron del todo. Veamos: en 1950, El bluesman Muddy Waters, que Dylan admiraba y fue a visitar en el hospital, cantó la canción « Rollin Stone ». De allí sacaron su nombre los Stones, en el Londres de 1962 eran los Rollin Stones, sin la letra g. Dylan retomó lo de Muddy Waters, así es como en esta obra la voz del pasado( el homenaje a la leyenda del blues) es tan fuerte como la voz del porvenir( déjalo todo, libérate).
Y termina Greil Marcus afirmando que en la música americana nada está fijo, que cada frase y cada imagen ,cada riff y cada acorde están siempre en movimiento de un estado al otro, de una década a la otra. Agrega: “ Esta música nunca encuentra su hogar en los que se definen a partir de ella y busca siempre un nuevo cuerpo en que vivir, una nueva canción, una nueva voz”.
La composición describe el estado mental de una chica obligada a perder el rumbo para reencontrarse